ATIMAC (Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey) member – Treasurer 2009 - 2010
EDUCATION:
o Translator and Conference Interpreter ITESM 3 years Monterrey, N.L.
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
Manuals:
Quality
o ISO 9000
o Human Resources
o Sales
o Customer Service
o Automotive
o IT
o Codes of COnduct
o Computers
o Accounting / Financial
o Technical Manuals
Other
o Resume
o Travel and tourism documents
o Corporative Magazines
o Web Pages
o E-learning Courses
o SAP
o Real State
o Military
Contracts
o Rent
o Purchase and sales
Safety
o Manuals
o Policies
o Procedures and MSDS
o Work Accident Sheets
o Instructions
Medical
o SCCHN (cancer)
o Diverse documents
Government
o Infrastructure Agreements
o Plan to Share Vehicular Information
Education
o School Introductions
o Courses (Description and Content)
o Books for children
Marketing
o Brochures
o Letters
o Hotel Websites
o New Products Launch
Machinery and equipment
o Advanced Molecular Separation Machine
o Watering equipment
o Conveyor trailer
o Gas Heaters
o Crossbars and Exhaust Tip (Automotive)
Pediatrics
o Developmental Surveillance and Screening of infants and young children article
Healthcare/Insurance
o Cancer
o Health Benefits
o Benefit Programs
o Disease Prevention
o Children care, Geriatrics and Nursery
o Informed Consent
o Clinical Test for Drugs and Medical Treatment
SOFTWARE:
Windows XP
Office 2003
Adobe Reader
Adobe Acrobat Professional 7.0
Wordfast
Trados
SDLX (Beginner)
Catalyst (Beginner)
Comentarios
Necesitas ser un miembro de TRADUCEME.org para añadir comentarios!
Comentarios
Necesitas ser un miembro de TRADUCEME.org para añadir comentarios!
Participar en TRADUCEME.org